Betty/Barney Hill : 体にヒリヒリする感覚が通り抜けた → 次の瞬間 35マイル彼方にいた (書式変換)
履歴
-
2025-06-13 書式変換。文字起こしの差し替え
-
2022-02-02 作成。Betty/Barney Hill : 体にヒリヒリする感覚が通り抜けた → 次の瞬間 35マイル彼方にいた
前置き
Betty Hill の姪である Kathleen Marden が当事者たちから聴いた話を証言している。
手抜き
彼らは体にヒリヒリするような感覚が通り抜けた。次の瞬間 35マイル彼方にいた。途中の記憶は欠落していた。
FasterWhisper AI(large-v2 model) + DeepL(2024-07 model)
彼は見たものを目撃した。それがゆっくりと彼の方向へ降りてきた。その下から何かが落ちてきた。彼は双眼鏡を目から強く引き離し、革のストラップを破りながら車へ駆け戻り、ベティに「ここから逃げないと!」と叫んだ。 (0:42:55)
彼らは捕まるはずだった 。彼は車を走らせたまま、ライトを付けたままだった。ギアを入れて高速道路を疾走した。彼とベティは、トランクに当たるコードのようなブザー音が連続して鳴り、車が振動し、体中に tingling 感が走った。 (0:43:14)
次に気づいた時、彼らは高速道路を35マイル先まで走っており、その間の記憶は断片化していた。つまり、それが全てだった。それが全てだった。しかし、バーニーは元の報告書で、これらの人物は黒の光沢のある制服を着ていたと述べていた。彼は彼らが人間に見えるとは言っていない。ナチスに見えるとも言っていない。彼は彼らが何らかの理由で人間ではないと述べた。 (0:43:40)
He saw what he saw. It was descending slowly in his direction. Something dropped down out of the bottom of it. He pulled the binoculars away from his eyes so forcefully that he broke the leather strap and went tearing back to the car, screaming to Betty they had to get out of there. (0:42:55)
They were going to be captured. He had left the car running, the lights on. He shifted it into gear and went speeding down the highway. He and Betty heard these series of code-like buzzing sounds, striking the trunk, caused the car to vibrate, a tingling sensation to pass through their bodies. (0:43:14)
The next thing they knew, they were 35 miles down the highway with fragmented memories of what had happened in the interim. So, you know, that was it. That was it. But Barney did in the original report say that these figures were dressed in black shiny uniforms. He didn't say they looked human. He didn't say they looked like Nazis. He said that they were somehow not human. (0:43:40)