メインコンテンツまでスキップ

Cynthia Sue Larson の体験:そこに無かった筈の「巨大な日時計」

· 約10分

前置き

Cynthia Sue Larson が "Mandela effect" の事例を取り上げている。彼女自身とその友人の体験談。

Whisper AI(large-v2 model) + DeepL(2024-07 model)

以前のインタビューで、私はカリフォルニア州バークレーのバークレー・マリーナにある巨大な日時計の写真を見せました。あなたは友人たちと一緒に、通常は日時計がある中庭にいて、友人たちは皆、ここには日時計がないと指摘しました。 (00:18:01)

はい、私は友人であるクリフとジャンと一緒にそこにいました。当時、私たちは毎月のように同じレストランでブランチを食べるのが習慣になっていました。ですから、ブランチを食べた後に散歩をするのはお決まりのコースでした。その時、なぜか私はマンデラ効果について話題にしたと思います。マンデラ効果とは呼んでいませんが、非常に似た現象について話していたと思います。 (00:18:26)

本当に、現実がシフトする、非常に似た同一の現象について話していました。それで、その話をしているときに、どちらか気づいたことはないか尋ねました。すると突然、まるでそれがきっかけになったかのように、次に何が起こったのでしょうか? 私たちは見上げると、風化して大きく変色したコンクリートの巨大な日時計の彫刻がそこにありました。何十年も前からそこにあったかのように見え、私たちがいつも歩いていた広場を遮るように立っていました。 また、もう一つの日時計も遮っていました。 (00:18:57)

そこにはもうひとつ、日時計ではなく、別の彫刻、弓を引く射手の彫刻がありました。 とても目立っていて、疑う余地のないものでしたが、私たち全員にとって新しいものでした。 この現象について議論するには完璧な方法だと思えました。 まさに今、私たちはその現象を目撃しているのです。 まさに私が言っていること、つまり、物事が現れたり、消えたり、変容したり、移動したりする場所で現実がシフトするということです。 (00:19:21)

そして、マンデラ効果も同じことです。私たちが覚えているものとは全く異なるものを目にすることになるのです。私は港湾局長に、その日時計の彫刻がいつ到着したのかを問い合わせました。すると、何十年も前から、日本の姉妹都市からカリフォルニア州バークレー市への贈り物としてそこにあったと知らされました。 それは驚くべきことでした。日本の姉妹都市からカリフォルニア州バークレー市への贈り物として何十年も前からあったのです。 (00:19:46)

それは、控え目に言っても、驚くべきことでした。 あなたの人生は、このような出来事によって彩られてきました。そして、今ではそのような出来事を求めているという事実によって、さらに豊かになっていると思います。 はい、その通りです。このような変化を観察できるものは他に何があるのか、それを知りたいという興味があったことも理由の一つだと思います。明確な意図を持ち、それに集中していたのです。 (00:20:08)

▼展開

Now in our previous interview, I show photographs of this massive sundial out at the Berkeley Marina, Berkeley, California. You were there with friends in a courtyard where the sundial normally is, and your friends all remarked, there's no sundial here. (00:18:01)

Yes, I was there with my friends Cliff and Jan, and we were frequently going to have brunch at the same restaurant on a, I think, monthly basis at the time. So we were familiar with going for a brunch and then walking around afterward, and this time that we walked around, for some reason, I think I brought up the, I didn't call it the Mandela Effect. I was talking about a very similar I think I brought up the, I didn't call it the Mandela Effect. (00:18:26)

I was talking about a very similar identical phenomenon, really, reality shifts. So when I was discussing it, I asked, have either of you noticed anything like that? And then suddenly, it's almost like it prompted this, what happened next? Because we looked up and suddenly there was this very weathered, large, concrete sundial sculpture that looked like it had been there for decades, and it was blocking the the sort of plaza that we used to walk through. It was also directly blocking the other sundial, the sort of plaza that we used to walk through. (00:18:57)

It was also directly blocking the other sundial, not a sundial, another sculpture that was there, an archer sculpture. So it was quite prominent, quite unmistakable, yet it was new to all of us. And that seemed like a perfect way to just discuss this phenomenon. Like, wow, we are witnessing one right now. This is exactly what I'm talking about, reality shifts where things appear, disappear, transform, transport. (00:19:21)

And with the Mandela Effect, it's the same thing. You know, we'll see things that are completely different than we may remember. And I did do follow-up with the Harbormaster to find out when did that sundial sculpture arrive? And I was informed that it had been there as a gift from a sister city in Japan to the city of Berkeley, California for decades. So that was stunning, sister city in Japan to the city of Berkeley, California for decades. (00:19:46)

So that was stunning, to say the least. Your life has been colored by events of this sort, and I suppose enhanced by the fact that you now look for them. Yes, that's true. I think it's partly due to the fact that I was interested in finding out what else could I observe changing like this. Having such a clear intention and being focused on that. (00:20:08)

コメント

彼女の証言の中の以下の箇所に注目。

その時、なぜか私はマンデラ効果について話題にしたと思います。マンデラ効果とは呼んでいませんが、非常に似た現象について話していたと思います。 (00:18:26)

本当に、現実がシフトする、非常に似た同一の現象について話していました。それで、その話をしているときに、どちらか気づいたことはないか尋ねました。すると突然、まるでそれがきっかけになったかのように、次に何が起こったのでしょうか? 私たちは見上げると、風化して大きく変色したコンクリートの巨大な日時計の彫刻がそこにありました。何十年も前からそこにあったかのように見え、私たちがいつも歩いていた広場を遮るように立っていました。 また、もう一つの日時計も遮っていました。 (00:18:57)

彼女もその知人も、熱心に "Mandela effect" を語るような「精神世界ファン」であり、その話題に触れた時、なぜか都合よく自らの "Mandela effect" に「気付いた」。

これは一種の「暗示+自己催眠」による記憶の操作の事例だと判断できる。

つまり、彼女らは自ら「暗示+自己催眠」によって "Mandela effect" (という記憶エラーによる錯覚)を生み出した。

動画(50:02)

The Mandela Effect with Cynthia Sue Larson

www.youtube.com/watch?v=5N9wC--75yo

動画概要欄

5,400 views Jul 15, 2024

Cynthia Sue Larson, MBA, hosts Living the Quantum Dream on the DreamVisions7 radio network. She is author of Reality Shifts: When Consciousness Changes the Physical World, also Quantum Jumps and The Aura Advantage. Her newest book is The Mandela Effect and Its Society.

In this interview, Cynthia Sue weaves her own personal experiences and research with a wider knowledge based on accumulating over 1,000 instances of bizarre events concerning the disappearance and reappearance of objects and people.

(2024-08-09)